Dziś coś :
Absentem, qui rodit amicum, qui non defendit alio culpante, solutos qui capiat risus hominum famamque dicacis, fingere qui non visa potest, commissa tacere qui nequit, hic niger est, hunc tu, Romane, caveto!
-Dla niedouczonych :
Kto obmawia przyjaciela, kto go nie broni wobec oskarżeń innych, kto cieszy się z wyśmiewań ludzkich i łowi plotki gadułów, kto potrafi zmyślać rzeczy nie widziane, a nie potrafi zmilczeć zawierzonej tajemnicy, jest czarnym charakterem, tego wystrzegaj się, Rzymianinie!
(Horatius)
A diis quidem immortalibus quae potest homini maior esse poena, furore atque dementia?
-Dla niedouczonych :
Czy bogowie nieśmiertelni mogą na człowieka większą nałożyć karę niż furia czy szaleństwo?
(Cicero, De Haruspicum Responsis, XVIII, 39)
I piosenka dla was :
Emiliana Torrini - jungle drum
http://djsoundx.wrzuta.pl/audio/3eqlkHWDJEN/01_emiliana_torrini_-_jungle_drum
Hey, I'm in love,
My fingers keep on clicking to the beating of my heart.
Hey, I can't stop my feet,
Ebony and ivory and dancing in the street.
Hey, it's because of you,
The world is in a crazy, hazy hue.
My heart is beating like a jungle drum
Man, you got me burning,
I'm the moment between the striking and the fire.
Hey, read my lips,
Cause all they say is kiss, kiss, kiss.
No, it'll never stop,
My hands are in the air, yes I'm in love.
My heart is beating like a jungle drum
My heart is beating like a jungle drum
oraz tłumaczenie:
Hej, jestem zakochana,
Moje palce pstrykają w rytmie bicia mojego serca.
Hej, nie mogę zatrzymać moich stóp,
Heban i kość słoniowa, i taniec na ulicy.
Hej, to przez ciebie,
Świat ma zwariowaną, mglistą barwę.
Moje serce bije jak dżunglowy bęben
Człowieku, palę się,
Jestem momentem między podpaleniem a ogniem.
Hej, czytaj z moich warg,
Bo jedyne co mówią, to całuj, całuj, całuj.
Nie, nigdy nie przestanę,
Trzymam ręce w górze, tak, jestem zakochana.
Moje serce bije jak dżunglowy bęben
Moje serce bije jek dźunglowy bęben